Внимание! Studlandia не продает дипломы, аттестаты и иные документы об образовании. Наши специалисты оказывают услуги консультирования и помощи в написании студенческих работ: в сборе информации, ее обработке, структурировании и оформления работы в соответствии с ГОСТом. Все услуги на сайте предоставляются исключительно в рамках законодательства РФ.
Нужна индивидуальная работа?
Подберем литературу
Поможем справиться с любым заданием
Подготовим презентацию и речь
Оформим готовую работу
Узнать стоимость своей работы
Дарим 200 руб.
на первый
заказ

Дипломная работа на тему: Место Г.Л. Олди в современном литературном процессе. Поэтические цитаты в романеЛ. Олди Витражи

Купить за 600 руб.
Страниц
43
Размер файла
44.34 КБ
Просмотров
16
Покупок
0
Традиционное литературоведение, следуя привычной системе, относит любое фэнтези к массовой литературе, невзирая особенности конкретных произведений, творческих методов каких-то авторов и т.д.

Введение

Традиционное литературоведение, следуя привычной системе, относит любое фэнтези к массовой литературе, невзирая на особенности конкретных произведений, творческих методов каких-то авторов и т.д. Современное литературоведение уделяет большое внимание феномену интертекстуальности в контексте теории "диалогизированного сознания" Михаила Михайловича Бахтина; но некоторые области литературы практически исключены из области интереса исследователей по жанровому признаку; например, это можно сказать о жанре фэнтези, к которому относится исследуемый роман.

Несмотря на традиционный бойкот "недостойному жанру", интерес к относящемуся к нему роману Генри Лайона Олди "Витражи Патриархов" все же имеется; Г.Л. Олди на текущий момент является одним из самых читаемых русскоязычных писателей. Посвященные его творчеству статьи, рецензии и так далее появляются в сети интернет и остаются там, вне зависимости от их качества (хотя это не является правилом), и мы включили их, как и традиционные печатные тексты, в сферу нашего исследования. Обратимся к данным работам.

Пользователь anikusha подробно рассуждает о пафосе, стилистике и метафоричности романа, упоминая также частотность и значимость использования стихотворений Гумилева [64]. Пользователь Melisse утверждает: "Нигде больше у Олдей нет такой цитатной плотности. Это и собственные стихи Ладыженского, и многочисленные эпиграфы и реминисценции, в частности, из Гумилева. Следует также сказать, что Гумилев как часто цитируемый автор - явление также крайне интересное и заслуживающее отдельного разговора" [66]. С этим мнением сложно спорить, и нами уже была подтверждена значимость цитат из поэтического творчества Н. Гумилева. В. Пузий также обращает внимание на интертекстуальность: "Многие романы Олди полны намеками, раскавыченными цитатами и т.п. - опять-таки, это своеобразная визитная карточка соавторов" и на диалогичность творческого метода: "Чтение книг Олди - для вдумчивого читателя всегда диалог с авторами" [46]. Провокация читателя автором на спор - не только литературный прием привлечения внимания, но и зачастую признак того, что высказываемые автором идеи достойны дискуссии, могут заставить читателя задуматься и составить собственное мнение; подобное крайне редко встречается в бульварной литературе.

В. Былинский пишет о композиции: ""Витражи патриархов" - прекрасный пример калейдоскопической техники Олди. Штрихи образуют картину; картины объединяются в витраж. Начинают просматриваться связи высшего порядка" [13]. Е. Вольф имеет схожее мнение: "Все они <романы Г.Л. Олди> имеют сложную архитектонику и композиционное строение. Повествование осуществляется в различных временных и пространственных пластах, пересекающихся в узловых смысловых пунктах романов. <…> авторы создают сложное переплетение сюжетно-смысловых линий" [17]. О. Малахов избирает предметом исследования также форму, но в точки зрения лингвистики - он проводит лексико-морфологический анализ одного из рассказов цикла [35]. Формальная сторона произведений Г.Л. Олди действительно часто отличается сознательной усложненностью, что обращает на себя внимание читателей и исследователей. Позже упомянем об этом и мы.

Пользователь Выфь считает, что в случае Г.Л Олди жанр фэнтези - лишь "условность, декорация, инструмент, назначение которого - показать, кто прав перед лицом той или иной моральной дилеммы" [19], добавляя, что этические вопросы - неотъемлемая часть фэнтези. Нам хотелось бы уточнить, что это высказывание не относится к большей части произведений этого жанра, справедливо относимых к массовой литературе, но в данном случае мы согласны с высказанным мнением. К. Кинн уточняет жанровою принадлежность "Витражей Патриархов" - с ее точки зрения, это "символически-мистическая повесть" [31]. Здесь мы полностью поддерживаем точку зрения на символичность повести-романа, но утверждение о мистичности было расценено как весьма спорное; пожалуй, характеристика "фантастичность" является более уместной. С. Бережной определяет исследуемое произведение как "концептуальное фэнтези" [7]. При это сам Г.Л. Олди относит свое творчество к жанру (единственными полноценными представителями которого на данный момент являются О. Громов и Д. Ладыженский, т.е. сам Генри Лайон) "философского боевика", который характеризуется синтезом активного действия и серьезных размышлений "о вечном", ради которых описываются события и приключения. Вопрос жанровой отнесенности изучаемого произведения, таким образом, достаточно спорный.

М. Ахманов обращает внимание на культурологический аспект: "Специфика их <Олди> творчества состоит в том, что почти каждое произведение строится на основе определенного исторического, этнографического и фольклорного материала, который весьма подробно изучен авторами и переплетен с оригинальным фантазийным сюжетом. В некоторых случаях этот материал, колорит, фон или антураж отчетливо узнаваем <…>, в других ситуация более расплывчатая, завуалированная, но все же корни ее - в некой исторической реальности, преломленной авторами самым причудливым и невероятным образом" [5]. Возражений по данному поводу нет, т.к. своеобразный исторически-культурологический интертекст присутствует действительно в большинстве произведений Генри Лайона.

Упомянутая выше Е. Вольф рассматривает творчество Г.Л. Олди и с точки зрения места в литературном процессе: "Романы Олди <…> интересны тем, что они демонстрируют тенденции современной литературы как таковой и тем самым могут быть причислены не только к миру фантастики, который развивался по своим собственным законам - законам жанра, но и к совокупности тех произведений современных авторов, которые в некоторой степени претендуют на некое вневременное и универсальное местоположение в литературном континууме" [17]. Она также констатирует: "Авторы заявляют себя как критики современного общества, его заблуждений и надежд" [17]. О литературном процессе говорит и С. Бережной: "В целом, проза Олди занимает экологическую нишу где-то посредине между безнадежно коммерческой и безнадежно интеллектуальной фантастикой, сочетая в равной мере как достоинства, так и недостатки того и другого. Видимо, именно такая двойственность и привлекает читателей, донельзя умученных анацефалами с двуручными мечами из американо-английской фэнтези и до крайности этизированными героями отечественных "интеллектуйных" "магических реалистов"" [7]. Отнесенность творчества Г.Л. Олди к тому или иному "сорту" литературы является предметом множества споров как в литературоведческой, так и в читательской среде, и данная работа претендует на внесение в эти дискуссии своей лепты.

С. Еремина пишет о педагогическом аспекте произведений Г.Л. Олди: "В отличие от большинства произведений так называемой "массовой литературы", герои книг Олди показаны в становлении и развитии, что дало некоторым критикам основание назвать ряд их произведений "романами воспитания"" [23], обозначая полезность подобного рода чтения для молодежи. С. Логинов говорит о том же: "Человек, воспитанный на эскапистской литературе, в результате сохраняет и развивает в себе способность реально действовать в реальном мире, нынешняя убийственная реальность калечит его менее всех прочих. <…> Когда подобная книга попадает в руки молодёжи, она начинает учить жизни. Последнее утверждение многим покажется весьма рискованным, спорным, а то и просто нелепым. Ну чему, спрашивается, могут научить книги про героев, размахивающих мечами в битвах со всевозможной нечистью? <…> Они учат бескомпромиссности, борьбе с ложью и злом" [34]. Утверждение, действительно могущее вызвать множество возражений, - но мы полностью с ним согласимся, т.к. придерживаемся аналогичного мнения.

Как видно из приведенного перечня мнений различных людей, как профессиональных литераторов, так и простых читателей, творчество Генри Лайона Олди является объектом оживленных дискуссий на самые различные темы - место его в литературе, формальные аспекты, влияние на читателя и т.д. Не раз была упомянута важность интертекстуальности, особо отмечались мифологические аллюзии и цитирование Н. Гумилева несколькими людьми. Но среди исследованных нами работ не нашлось ни одной, уделившей особое внимание роли в произведениях Генри Лайона заимствованной поэзии. Этот факт обуславливает актуальность нашей работы, т.к. в её ходе были выявлены факты, способные заполнить этот пробел в исследовании творчества Г.Л. Олди.

Было упомянуто, что роман "Витражи Патриархов" крайне насыщен поэзией, что заставило нас обратить на него особое внимание и выбрать именно его в качестве объекта данного исследования.

Следует отметить, что интертекстуальные заимствования в случае романа Г.Л. Олди "Витражи патриархов" можно разделить на три автономные категории: общекультурные, прозаические и поэтические. Предмет нашего исследования - поэтические заимствования в структуре романа.

Приведем список обнаруженных нами текстов, послуживших источниками заимствования, в порядке появления в романе:

стихотворение Николая Гумилёва "Слово"

"Песня Песней Соломона"

поэма Александра Пушкина "Песнь о вещем Олеге"

стихотворение Александра Галича "Письмо в семнадцатый век"

стихотворение Иосифа Бродского "На смерть Т. С. Элиота"

стихотворение Максимилиана Волошина "Подмастерье"

стихотворение Николая Гумилёва "Молитва мастеров"

стихотворение Николая Гумилёва "Выбор"

якутское народное сказание "Нюргун Боотур Стремительный" (в переводе П. Ойунского)

стихотворение Александра Галича "Прилетает по ночам ворон"

стихотворение Дмитрия Кедрина "Бродяга"

стихотворение Николая Гумилёва "Пьяный дервиш"

стихотворение Николая Гумилёва "Молитва"

Цель работы - выявить значимость поэтических цитат, их особенности и гармоничности включения в романный текст для определения художественного своеобразия романа Генри Лайона Олди "Витражи патриархов". Как уже было упомянуто, поэтическое наследие Н. Гумилева уже было изучено нами в этом аспекте, и из области нашего интереса в данном исследовании оно было исключено.

Задачи, необходимые для достижения поставленной цели, таковы:

проанализировать особенности отдельно взятых поэтических цитат в общем тексте;

определить функции поэтических заимствований в общем тексте;

на основе вышеуказанных аспектов выявить значимость интертекстуальных поэтических элементов;

определить гармоничность включения поэтических заимствований в итоговый текст.

Для выполнения поставленных задач были применены биографический, сравнительно-типологический, мифологический и культурно-исторический методы, т.к. использование какого-либо одного метода не могло оказаться достаточным в случае с предметом подобного рода; синтетичность методики представлена в истории литературоведения ХХ века в т.ч. такими известными исследователями, как Михаил Михайлович Бахтин, исходя из чего подобный прием был избран как удовлетворяющий традициям современного литературоведения, допустимый и необходимый.

Оглавление

- Введение

- Место Г.Л. Олди в современном литературном процессе

- Поэтические цитаты в романе Г. Л. Олди Витражи Патриархов .1 Особенности введения в итоговый текст Песни Песней Соломона

- Роль включения в текст романа баллады А.С. Пушкина Песнь о Вещем Олеге

- Поэтические заимствования из творчества А. А. Галича

- Особенности цитирования стихотворения-песни Письмо в семнадцатый век

- 3.2 Варианты восприятия цитирования стихотворения Прилетает по ночам ворон

- Смысл цитирования элегии И. А. Бродского На смерть Т.С. Элиота в контексте романа

- Программность введения цитат из стихотворения М.А. Волошина Подмастерье

- Культурологический аспект цитирования олонхо Нюргун Боотур Стремительный

- Интертекстуальная многоуровневость стихотворения Д.Б. Кедрина Бродяга Заключение

- Список литературы

Список литературы

1. В курсовой работе текст романа Г.Л. Олди "Витражи патриархов" цитируется с указанием страниц в круглых скобках по изданию: Олди Г.Л Витражи патриархов / Олди Г.Л. //Бездна голодных глаз - М: Эксмо, 2004. - 1024с.

. Абаасы // Мифологический словарь / Под ред. Мелетинского Е.М. М.: Советская Энциклопедия, 1990 г. - 672 с.

3. Айыы / доступно из URL: <http://ru.wikipedia.org/wiki/Айыы> [дата обращения: 1 мая 2011]

. Андреев С. Omnibus. М.: 1997 г. - 432 с.

. Ахманов М. Отзыв о творчестве Олди / доступно из URL: <http://oldie.rusf.ru/rec/rec105.htm> [дата обращения: 10 мая 2011]

. Бедненко Г. Образ Ворона у индоевропейцев /доступно из URL: <http://pryahi.indeep.ru/mythology/animals/raven.html> [дата обращения: 8 апреля 2011]

. Бережной С. Рецензия на "Войти в образ" // Олди Г. Л. / Войти в образ: Романы. Харьков: "Второй блин", 1994 г - 352 с.

. Благой Д. Д., Бонди С. М., Зенгер Т. Г., Измайлов Н. В., Медведева И. Н., Цявловский М. А. Примечания // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 16 т. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1959. Т. 2

. Бланманже // Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. - М.: Гос. ин-т "Сов. энцикл."; ОГИЗ; Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1935-1940. Т.1

. Бродский И. Малое собрание сочинений. СПб: Азбука, 2010 г. - 880 с.

. Бродский и элегия "На смерть Т.С. Элиота" /доступно из URL: <http://litera.edu.ru/catalog.asp?cat_ob_no=&ob_no=13186&rt=&print=1> [дата обращения: 10 мая 2011]

. Бродяга // Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. - М.: Гос. ин-т "Сов. энцикл."; ОГИЗ; Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1935-1940. Т.1

. Былинский В. Опыт послесловия или Ролевая игра. // Олди Г. Л. / Бездна голодных глаз: В 3т. М.: Эксмо, 1999 г. Т. 3

. Вещий / Даль В.И. // Толковый словарь живого великорусского языка. СПб: Лениздат, 2009. - 896 с.

. Витраж // Большая советская энциклопедия: В 30т. М.: Советская энциклопедия, 1969-1978. Т.4

. Волошин М. А. Лирика. Минск: Харвест, 2007 г. - 400 с.

. Вольф Е. По образу и подобию (о тенденциях развития русской фантастики) / доступно из URL: http://oldie.rusf.ru/rec/rec107.htm [дата обращения: 10 мая 2011]

. Воронок // Толковый словарь русского сленга / Под ред. Елистратова В.С. М.: АСТ-Пресс, 2010 г. - 672 с.

. Выфь. Читать, пока не пойму / доступно из URL: http://oldie.rusf.ru/rec/rec154.htm [дата обращения: 10 мая 2011]

. Галич А. Облака: Стихотворения. СПб: Азбука, 2008 г. - 208 с.

. Гудков Л.Д. Массовая литература как проблема. Для кого? // Новое литературное обозрение, 1996, № 22.

. Дмитриева А. А. Мотив "письма" в живописи Яна Вермеера Делфтского. / Человек. Природа. Общество: материалы 13-й международной конференции молодых ученых // Проблемы всеобщей истории. СПб., 2002 г.

. Еремина С. Педагогический аспект творчества Г.Л. Олди / доступно из URL: http://oldie.rusf.ru/rec/rec161.htm [дата обращения: 10 мая 2011]

. Есенин С. Полное собрание сочинений в одном томе. М.: Альфа-книга, 2010 г. - 720 с.

. Из истории словарей рифм / доступно из URL: <http://rifma.com.ru/dic_about.htm> [дата обращения: 5 апреля 2011]

. Интертекстуальность / доступно из URL: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/INTERTEKSTUALNOST.html [дата обращения: 29 мая 2010]

. Интертекстуальность // Постмодернизм: Энциклопедия. Мнинск: Книжный Дом, 2001. - 1040 с.

. Исаева Е. Г. Л. Олди / доступно из URL: http://www.sf.mksat.net/oldie/rec/rec130.htm [дата обращения: 11 марта 2010]

. Кедрин Д. Зодчие. М.: Эксмо, 2007 г. - 416 с.

. Кедрин Дмитрий Борисович / доступно из URL: <http://www.aphorisme.ru/about-authors/kedrin/?q=4900> [дата обращения: 20 апреля 2011]

. Кинн К. Фэнтези по-русски (После-Пиругиада) / доступно из URL: http://oldie.rusf.ru/rec/rec65.htm [дата обращения: 10 мая 2011]

. Краснова Н. Пасынок России Максимилиан Волошин /доступно из URL: <http://kuvaldinur.narod.ru/kuvaldin-ru/zolotaya-ptitsa/krasnova/voloshin.htm>

[дата обращения: 21 апреля 2011]

33. Лица российской фантастики: Г. Л. Олди / доступно из URL: http://oldie.rusf.ru/rec/rec160.htm [дата обращения: 14 марта 2010]

. Логинов С. Русское фэнтези - новая Золушка / доступно из URL: http://oldie.rusf.ru/rec/rec84.htm [дата обращения: 10 мая 2011]

. Малахов О. Лексико-морфологический анализ рассказа Г.Л. Олди "Анабель-Ли" / доступно из URL: http://oldie.rusf.ru/rec/rec60.htm [дата обращения: 10 мая 2011]

36. Нобелевские лауреаты России / доступно из URL: <http://nobelru.narod.ru/Literature/Brodsky/3.html> [дата обращения: 1 мая 2011]

. Нюргун Боотур Стремительный / доступно из URL: <http://mifolog.ru/books/item/f00/s00/z0000028/st033.shtml> [дата обращения: 27 апреля 2011]

. Нюргун Боотур Стремительный / доступно из URL: <http://www.sitc.ru/nasled/bootor/bootor.html> [дата обращения: 3 мая 2011]

. Окара А. Запах мертвого слова / "Еx Libris НГ" (ELНГ), 007 (28) от 26 февраля 1998 г.

. Олонхо / доступно из URL: <http://ru.wikipedia.org/wiki/Олонхо> [дата обращения: 27 апреля 2011]

. Островский Я. Уроки "Вещего Олега" / доступно из URL: <http://art-otkrytie.narod.ru/> [дата обращения: 23 апреля 2011]

. Песах Амнуэль. Российская фантастика: поиск предназначения / доступно из URL: http://lib.ru/AMNUEL/destines.txt / [дата обращения: 10 мая 2011]

. Песня песней // Иллюстрированный энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. Современная версия. М.: Эксмо 2008 г. - 288 с.

. Подмастерье // Большая советская энциклопедия: В 30т. М.: Советская энциклопедия, 1969-1978. Т.14

. Посев (журнал) / доступно из URL: <http://ru.wikipedia.org/wiki/Посев_(журнал)> [дата обращения: 6 апреля 2011]

. Пузий В. Игра в четыре руки, или Финт на читателя // Олди Г.Л. / "Маг в законе": В 2т. М.: Эксмо, 2000 г. Т. 2

. Пушкин А.С. Избранные сочинения. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1949 г. - 654 с.

. Раззаков Ф.И. Звездные трагедии: Загадки судьбы и гибели. М.: Эксмо-Пресс, 2000 г. - 400 с.

. Реминисценция // Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под ред. Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. - М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925. Т. 2

. Сединина Ю. Поэтика переосмысления античного материала в мифологической фантастике Г.Л. Олди" // Studia philologica: Сб. науч. ст. Вып. 5 / Под ред. Г. И. Шевченко. - Мн.: Изд. центр БГУ, 2002. - 202 с.

. Семенова Н.В. Цитата в художественной прозе (На материале произведений В. Набокова): Монография. -Тверь: Твер.гос.ун-т, 2002. - 200с.

. Слово / Даль В.И. // Толковый словарь живого великорусского языка. СПб: Лениздат, 2009. - 896 с.

. Стафьева Е.И. Формирование метафизического стиля в раннем nворчестве Иосифа Бродского /доступно из URL: <http://a88.narod.ru/10660002.htm> [дата обращения: 8 мая 2011]

. Теория Семёнова-Зусера / доступно из URL: <http://ru.wikipedia.org/wiki/Теория_Семёнова-Зусера> [дата обращения: 10 марта 2011]

. Фантасты современной Украины: Справочник / Под ред. И.В. Черного. - Х.: Мир детства, 2000. - 144 с.

. Фирца // Библейская энциклопедия. - 3-е изд. - М.: ЛОКИД-ПРЕСС, 2005. - 768 с.

. Фэнтези / доступно из URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/Фэнтези [дата обращения: 10 марта 2010]

. Цитата // Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под ред. Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. - М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925. Т. 2

. Чернышева Н. Я стал строками книги... /доступно из URL: <http://www.litera.ru/stixiya/articles/455.html> <http://pryahi.indeep.ru/mythology/animals/raven.html> [дата обращения: 20 апреля 2011]

. Чох // Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. - М.: Гос. ин-т "Сов. энцикл."; ОГИЗ; Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1935-1940. Т.4

. Щукин Н.С. Якуты. - Журнал МВД. кн. 8. -1854 г.

. Элегия // Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под ред. Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. - М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925. Т. 2

. Элиот, Томас Стернз /доступно из URL: <http://ru.wikipedia.org/wiki/Элиот_Т._С>. [дата обращения: 11 мая 2011]

. Anikusha. Основы мифотворчества в произведениях Г.Л. Олди / доступно из URL: http://oldie.rusf.ru/rec/rec231.htm [дата обращения: 10 мая 2011]

65. Kristeva, J. Desire in language: А semiotic approach tо literature and art. - Еd. Leon Roundier. - New York: Columbia UР, 1980

66. Melisse. Олди как явление современной литературы / доступно из URL: http://oldie.rusf.ru/rec/rec119.htm/ [дата обращения: 10 мая 2011].

Как купить готовую работу?
Авторизоваться
или зарегистрироваться
в сервисе
Оплатить работу
удобным
способом
После оплаты
вы получите ссылку
на скачивание
Страниц
43
Размер файла
44.34 КБ
Просмотров
310
Покупок
0
Место Г.Л. Олди в современном литературном процессе. Поэтические цитаты в романеЛ. Олди Витражи
Купить за 600 руб.
Похожие работы
Сумма к оплате
500 руб.
Купить
Заказать
индивидуальную работу
Гарантия 21 день
Работа 100% по ваши требованиям
от 1 000 руб.
Заказать
Прочие работы по предмету
Сумма к оплате
500 руб.
Купить
Заказать
индивидуальную работу
Гарантия 21 день
Работа 100% по ваши требованиям
от 1 000 руб.
Заказать
103 972 студента обратились
к нам за прошлый год
1952 оценок
среднее 4.2 из 5
uzinskayaantonina Прекрасный эксперт, все очень хорошо сделала, умничка каких мало, были проблемы с самим сайтом (некорректно работал...
Михаил Спасибо большое за доклад! Все выполнено в срок. Доклад был принят и одобрен.
Михаил Очень долго искала эксперта, который сможет выполнить работу. Наконец-то нашла. Работа выполнена в срок, все,как...
Юлия работа выполнена отлично, раньше срока, недочётов не обнаружено!
Юлия Работа выполнена качественно и в указанный срок
Ярослава Эксперта рекомендую !!!! Все четко и оперативно. Спасибо большое за помощь!Буду обращаться еще.
Ярослава Благодарю за отличную курсовую работу! Хороший эксперт, рекомендую!
Марина Хорошая и быстрая работа, доработки выполнялись в кратчайшие сроки! Огромной спасибо Марине за помощь!!! Очень...
Мария Благодарю за работу, замечаний нет!
Елена Елена прекрасно справилась с задачей! Спасибо большое за великолепно выполненную работу! Однозначно рекомендую!

Рассчитай стоимость работы через Telegram